My Philosophy:
As a native speaker of English I have one advantage over people who have learnt English as a second language: An innate sense of what 'sounds right'.
Almost anyone with a dictionary can translate your business materials, but that doesn't guarantee that they'll sound natural to native speakers
That is the difference between a good translation and a bad translation.
Translation into a language should be done by a native, anyone who tells you otherwise is lying to you or is misguided.
To ask for a quote contact me